LXXVI LA MUSIQUE
La musique parfois me prend comme une mer!
Vers ma pâle étoile,
Sous un plafond de brume ou dans un pur éther,
Je mets ŕ la voile ;
La poitrine en avant et gonflant mes poumons
De toile pesante,
Je monte et je descends sur le dos des grands monts
D’eau retentissante ;
Je sens vibrer en moi toutes les passions
D’un vaisseau qui souffre
Le bon vent, la tempęte et ses convulsions
Sur le sombre gouffre
Me bercent, et parfois le calme, grand miroir
De mon désespoir!
(2 votes, average: 3,00 out of 5)
Podobne wiersze:
- IV CORRESPONDANCES La Nature est un temple oů de vivants piliers Laissent parfois sortir de confuses paroles ; L’homme y passe ŕ […]...
- LV MSTA ET ERRABUNDA Dis-moi, ton cur parfois s’envole-t-il, Agathe, Loin du noir océan de l’immonde cité, Vers un autre océan oů la splendeur […]...
- (chcę pisać o tobie…)ang. przekład I want to write about you With your name to prop the crooked fence The frozen cherry tree About your […]...
- Życie (…) Życie – stary sposób na zbieranie zdziwień Kończy się dość jednak nieszczęśliwie – bowiem śmiercią. I choć tyle miewa znaczeń… […]...
- XLVI CIEL BROUILLÉ On dirait ton regard d’une vapeur couvert ; Ton il mystérieux, est-il bleu, gris ou vert? Alternativement tendre, […]...
- XIX LA GÉANTE Du temps que la Nature en sa verve puissante Concevait chaque jour des enfants monstrueux, J’eusse aimé vivre auprčs d’une […]...
- LXXV TRISTESSES DE LA LUNE Ce soir, la lune ręve avec plus de paresse ; Ainsi qu’une beauté, sur de nombreux coussins, Qui d’une main […]...
- Debiut Gdy już po wszystkich była egzaminach, wspomniała mu, że mógłby wpaść wieczorem. Była sobota i ciasno tkwił korek w szyjce […]...
- XXXVII Que diras-tu ce soir, pauvre âme solitaire, Que diras-tu, mon cur, cur autrefois flétri, A la trčs-belle, ŕ la trčs-bonne, […]...
- L L’IRRÉPARABLE Pouvons-nous étouffer le vieux, le long Remords, Qui vit, s’agite et se tortille, Et se nourrit de nous comme le […]...
- Complaint Of A Poet Manqué Complaint Of A Poet ManquéWe judge by appearance merely: If I can’t think strangely, I can at least look queerly. […]...
- L’etranger – Przybysz – moje tlumaczenie L’étranger Qui aimes-tu le mieux, homme énigmatique, dis? ton père, ta mère, to soeur ou ton frère? – Je n’ai […]...
- Working Out – Główkując Van Gogh cut off his ear Gave it to a Prostitute Who flung it away in Extreme Disgust. Van, whores […]...
- II LE SOLEIL Le long du vieux faubourg, oů pendent aux masures Les persiennes, abri des secrčtes luxures, Quand le soleil cruel frappe […]...
- ACQUAINTED WITH THE NIGHT I have been one acquainted with the night. I have walked out in rain — and back in rain. I […]...
- Reeds of Innocence PIPING down the valleys wild, Piping songs of pleasant glee, On a cloud I saw a child, And he laughing […]...
- E Tenebris Come down, O Christ, and help me! reach Thy hand, For I am drowning in a stormier sea Than Simon […]...
- Chora dziecina Na łóżeczku chore dziecię leży, Twarz bladziutka i ciężkie powieki; Lekarz bada, bicie pulsu mierzy I przeróżne zapisuje leki. Ojciec […]...
- Sonet 29 Gdy los i ludzie częstują mnie wzgardą, Chcę miłosierdzie wzbudzić w głuchym niebie; Płaczę i żalę się na dolę twardą, […]...
- The cloud The islands called me far away, The valleys called me home. The rivers with a silver voice Drew on my […]...
- Ofiarowanie/Offrande Na smutnej bieli Księgi, wszystkich dni przeżytych Świadectwa, niechaj przez cud trudzący wytrwałości, Gdy tego chcę, marzenie moje wnet zagości, […]...
- Lalka Ewuni „Niech lalka będzie grzeczna siedzi nad książeczką, Niech się w kącie nie maże, bo weźmie rózeczką!” Takie przestrogi Ewunia mała, […]...
- Piękno tłum. Marian Piechal XVII Piękno Pięknam jest, o śmiertelni, niby sen z kamienia, A pierś moja, co rani niejednego w świecie, Na to […]...
- Kłębowisko myśli natrętnych Kłębowisko myśli natrętnych Sens i bezsens tytan i szmata Białe orły i świst szabelki Noc bezsenna w pętlę się splata […]...
- Bez błogosławieństwa proboszcza Bez błogosławieństwa proboszcza Bez łaskawego uśmiechu sekretarza Bez udziału banków i dialektyki Żyje w nas Niezależna Niepokonana Nieogarniona Miłość Jedyny […]...
- Głosy Głos Nosiłem w tobie moje słowo jakby płomień, Ciemności zacieklejsza niż wiatr dla płomieni. I nic mnie nie poddało w […]...
- Z Eduarda Einsteina mojej Żonie, Ali 1. ten kto tęsknie wyciąga ramiona zawsze będzie odepchnięty 2. nie ma nic gorszego niż spotkanie kogoś […]...
- Jasności promieniste Jasności promieniste, Niebiańskie rosy czyste, Pomagajcie każdemu Ziemi doznającemu. Za niedosiężną zasłoną Sens ziemskich spraw umieszczono. Gonimy dopóki żywi, Szczęśliwi […]...
- XXXVI TOUT ENTIČRE Le Démon, dans ma chambre haute, Ce matin est venu me voir , Et, tâchant de me prendre en faute, […]...
- FALSTART Tym tylko jestem, co powiedzieć zechcę. (pomiędzy Starym i Nowym Testamentem jest szczelina, tam mieści się sens) (nie chciałem tego […]...