LXI SPLEEN
Je suis comme le roi d’un pays pluvieux,
Riche, mais impuissant, jeune et pourtant trčs-vieux,
Qui de ses précepteurs méprisant les courbettes,
S’ennuie avec ses chiens comme avec d’autres bętes.
Rien ne peut l’égayer, ni gibier, ni faucon,
Ni son peuple mourant en face du balcon.
Du bouffon favori la grotesque ballade
Ne distrait plus le front de ce cruel malade ;
Son lit fleurdelisé se transforme en tombeau,
Et les dames d’atour, pour qui tout prince est beau,
Ne savent plus trouver d’impudique toilette
Pour tirer un souris de ce jeune squelette.
Le savant qui lui fait de l’or n’a jamais pu
De son ętre extirper l’élément corrompu,
Et dans ces bains de sang qui des Romains nous viennent,
Et dont sur leurs vieux jours les puissants se souviennent,
Il n’a pas réchauffé ce cadavre hébété
Oů coule au lieu de sang l’eau verte du Léthé.





Podobne wiersze:
- LX SPLEEN J’ai plus de souvenirs que si j’avais mille ans. Un gros meuble ŕ tiroirs encombré de bilans, De vers, de […]...
- LXII SPLEEN Quand le ciel bas et lourd pčse comme un couvercle Sur l’esprit gémissant en proie aux longs ennuis, Et que […]...
- LIX SPLEEN Pluviôse irrité contre la ville entičre De son urne ŕ grand flots verse un froid ténébreux Aux pâles habitants du […]...
- XXVI LE SERPENT QUI DANSE Que j’aime voir, chčre indolente, De ton corps si beau, Comme une étoffe vacillante, Miroiter la peau! Sur ta chevelure […]...
- XIX LA GÉANTE Du temps que la Nature en sa verve puissante Concevait chaque jour des enfants monstrueux, J’eusse aimé vivre auprčs d’une […]...
- IV CORRESPONDANCES La Nature est un temple oů de vivants piliers Laissent parfois sortir de confuses paroles ; L’homme y passe ŕ […]...
- XXV Avec ses vętements ondoyants et nacrés, Męme quand elle marche, on croirait qu’elle danse, Comme ces longs serpents que les […]...
- LXXII LE REVENANT Comme les anges ŕ l’il fauve, Je reviendrai dans ton alcôve Et vers toi glisserai sans bruit Avec les ombres […]...
- XLIII HARMONIE DU SOIR Voici venir les temps oů vibrant sur sa tige Chaque fleur s’évapore ainsi qu’un encensoir ; Les sons et les […]...
- III ÉLÉVATION Au-dessus des étangs, au-dessus des vallées, Des montagnes, des bois, des nuages, des mers, Par-delŕ le soleil, par-delŕ les éthers, […]...
- XX LES BIJOUX La trčs-chčre était nue, et, connaissant mon cur, Elle n’avait gardé que ses bijoux sonores, Dont le riche attirail lui […]...
- LII L’HEAUTONTIMOROUMENOS Je te frapperai sans colčre Et sans haine, comme un boucher! Comme Moďse le rocher, Et je ferai […]...
- L L’IRRÉPARABLE Pouvons-nous étouffer le vieux, le long Remords, Qui vit, s’agite et se tortille, Et se nourrit de nous comme le […]...
- LXXIII LE MORT JOYEUX Dans une terre grasse et pleine d’escargots Je veux creuser moi-męme une fosse profonde, Oů je puisse ŕ loisir étaler […]...
- X L’ENNEMI Ma jeunesse ne fut qu’un ténébreux orage, Traversé çŕ et lŕ par de brillants soleils ; Le tonnerre et la […]...
- LI CAUSERIE Vous ętes un beau ciel d’automne, clair et rose! Mais la tristesse en moi monte comme la mer, Et laisse, […]...
- XXIX LE VAMPIRE Toi qui, comme un coup de couteau, Dans mon cur plaintif es entrée, Toi qui, comme un hideux troupeau De […]...
- LXXV TRISTESSES DE LA LUNE Ce soir, la lune ręve avec plus de paresse ; Ainsi qu’une beauté, sur de nombreux coussins, Qui d’une main […]...
- II LE SOLEIL Le long du vieux faubourg, oů pendent aux masures Les persiennes, abri des secrčtes luxures, Quand le soleil cruel frappe […]...
- I BÉNÉDICTION Lorsque, par un décret des puissances supręmes, Le Počte apparaît en ce monde ennuyé, Sa mčre épouvantée et pleine de […]...
- XLVII LE CHAT Dans ma cervelle se promčne, Ainsi qu’en son appartement, Un beau chat, fort, doux et charmant ; Quand il miaule, […]...
- LVIII LA CLOCHE FĘLÉE Il est amer et doux, pendant les nuits d’hiver, D’écouter prčs du feu qui palpite et qui fume Les souvenirs […]...
- LV MSTA ET ERRABUNDA Dis-moi, ton cur parfois s’envole-t-il, Agathe, Loin du noir océan de l’immonde cité, Vers un autre océan oů la splendeur […]...
- VI LES PHARES Rubens, fleuve d’oubli, jardin de la paresse, Oreiller de chair fraîche oů l’on ne peut aimer, Mais oů la vie […]...
- LXVIII LE CRÉPUSCULE DU MATIN La diane chantait dans les cours des casernes, Et le vent du matin soufflait sur les lanternes. C’était l’heure oů […]...
- Spleen Więcej mam wspomnień, niż gdybym żył od stuleci… Wielki grat z szufladami pełnymi rupieci, Gdzie wiersze, bileciki, procesy, romanse, Włosy […]...
- XLVIII LE BEAU NAVIRE Je veux te raconter, ô molle enchanteresse, Les diverses beautés qui parent ta jeunesse ; Je veux te peindre ta […]...
- Spleen I Więcej mam wspomnień, niż gdybym żył od stuleci… Wielki grat z szufladami pełnymi rupieci, Gdzie wiersze, bileciki, procesy, romanse, Włosy […]...
- Spleen Kiedy niebo, jak ciężka z ołowiu pokrywa, Miażdży umysł złej nudzie wydany na łup, Gdy spoza chmur zasłony szare światło […]...
- „Spleen” Jestem jak władca kraju, gdzie deszcz siąpi szary Wśród swych bogactw bezsilny, wśród młodości stary, Który za nic ma dworzan […]...
- XVI CHATIMENT DE L’ORGUEIL En ces temps merveilleux oů la Théologie Fleurit avec le plus de sčve et d’énergie, On raconte qu’un jour un […]...
- Spleen II Kiedy niebo, jak ciężka z ołowiu pokrywa, Miażdży umysł złej nudzie wydany na łup, Gdy spoza chmur zasłony szare światło […]...
- XV DON JUAN AUX ENFERS Quand Don Juan descendit vers l’onde souterraine, Et lorsqu’il eut donné son obole ŕ Charon, Un sombre mendiant, l’il fier […]...
- VII LA MUSE MALADE Ma pauvre muse, hélas! qu’as-tu donc ce matin? Tes yeux creux sont peuplés de visions nocturnes, Et je vois tour […]...
- LXXI LE TONNEAU DE LA HAINE La Haine est le tonneau des pâles Danaďdes ; La Vengeance éperdue aux bras rouges et forts A beau précipiter […]...
- XXXI Une nuit que j’étais prčs d’une affreuse juive, Comme au long d’un cadavre un cadavre étendu, Je me pris ŕ […]...
- XXXIX A CELLE QUI EST TROP GAIE Ta tęte, ton geste, ton air Sont beaux comme un beau paysage ; Le rire joue en ton visage Comme […]...
- XLI CONFESSION Une fois, une seule, aimable et douce femme, A mon bras votre bras poli S’appuya ; sur le fond […]...
- [ANG] The Idea of Order at Key West She sang beyond the genius of the sea. The water never formed to mind or voice, Like a body wholly […]...
- AU LECTEUR La sottise, l’erreur, le péché, la lésine Occupent nos esprits et travaillent nos corps, Et nous alimentons nos aimables remords, […]...