Polska poezja

Wiersze po polsku



Sen we śnie – A Dream Within A Dream

Przyjmij pocałunek w czoło!

I, w rozstaniu mym dziś z tobą,

Pozwól upust dać mi słowom –

Nie myli się wcale ten,

Kto me dni nazywa snem;

Gdyby jednak moja wiara

W noc lub w dzień ulecieć miała,

W wizję, w nicość przemieniona,

Całkiem byłabyż stracona?

Co widzimy, co się zdaje

Snem we śnie wciąż pozostaje.

Stoję śród fal krzyku,

Co brzeg szarpią w swym dotyku,
Ręka moja zaś ciężarna

W piasku złote ziarna –

Tak niewiele ich już mam!

Palcom uciec chcą w głąb sam,
Gdy ja łkam – gdy ja łkam!
Boże! Czy nie mogę

Chwycić ich w uścisku togę?

Boże! Kto ocali

Jedno choć od srogiej fali?

Czy co widzę, co się zdaje
Snem we śnie tylko ostaje?

tłum. JDS

Take this kiss upon the brow!

And, in parting from you now,

Thus much let me avow –

You are not wrong, who deem

That my days have been a dream;

Yet if hope has flown away

In a night, or in a day,

In a vision, or in none,

Is it therefore the less gone?

All that we see or seem

Is but a dream within a dream.

I stand amid the roar

Of a surf-tormented shore,

And I hold within my hand

Grains of the golden sand –

How few! Yet how they creep

Through my fingers to the deep,

While I weep – while I weep!

O God! can I not grasp

Them with a tighter clasp?

O God! can I not save

One from the pitiless wave?

Is all that we see or seem
But a dream within a dream?


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5,00 out of 5)

Wiersz Sen we śnie – A Dream Within A Dream - Edgar Allan Poe